Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قاض محقق

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قاض محقق

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • L'appareil judiciaire comprend des juridictions inférieures (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), une cour d'appel et une cour suprême.
    ويحتفظ إقليم جبل طارق بنظام المحاكم الخاص به، الذي يشمل المحاكم الدنيا (المحكمة الابتدائية، ومحكمة القاضي المحقق، ومحكمة الصلح)، بالإضافة إلى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.
  • Si l'âge de la personne accusée n'est pas certain, il est évalué par le juge avec l'assistance d'un expert.».
    وإذا كانت سن المتهم غير محققة قدرها القاضي بالاستعانة بخبير".
  • Lorsque son fils s'est rétracté au tribunal au motif que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte, le juge a interrogé plusieurs témoins et enquêteurs, qui ont nié avoir usé de coercition contre lui.
    ولما تراجع ابنها عن اعترافاته أمام المحكمة لكونها قد انتُزعت منه بالإكراه، استجوب القاضي عدة شهود ومحققين أنكروا جميعاً أي استخدام لأسلوب الإكراه.
  • Dans tous les cas, la peine d'emprisonnement sera effectuée dans des lieux de détention spéciaux où la personne condamnée est traitée de façon appropriée. Les personnes âgées de moins de 18 ans qui commettent un délit ne seront pas considérées pénalement responsables de leurs actes.
    ولا يعتبر الشخص حديث السن مسؤولاً مسؤولية جزائية تامة إذا لم يبلغ الثامنة عشرة عند ارتكابه الفعل وإذا كانت سن المتهم غير محققة قدرها القاضي بالاستعانة بخبير".
  • Dès lors qu'un juge est saisi d'une affaire et jusqu'à ce que le jugement devienne exécutoire, il est interdit aux parties à la procédure, aux procureurs et aux enquêteurs d'entrer en contact avec lui.
    فحُظِر على الأطراف في دعوى، وعلى وكيل النيابة والمحققين الاتصال بالقاضي منذ لحظة تكليفه بالبت في القضية وحتى يصبح الحكم نافذاً.
  • L'ONUDC a aussi organisé et mené plus d'une douzaine de séminaires et d'ateliers de formation nationaux et régionaux consacrés aux questions techniques et de politique générale, et il a dispensé des formations spécialisées à plus de 1 500 juges, procureurs, avocats, enquêteurs et autres professionnels d'une trentaine de pays.
    كما نظم المكتب وعقد أكثر من عشر ندوات وحلقات عمل تدريبية وطنية وإقليمية، وفَّرت إسهاما في المجالين السياساتي والتقني وقدمت تدريبا متخصصا لأكثر من 500 1 قاض ومدع عام ومحام ومحقق وغيرهم من المختصين من حوالي 30 بلدا.
  • L'ONUDC a également organisé et animé plus d'une douzaine de séminaires ou ateliers nationaux ou régionaux dans le cadre desquels des éléments relatifs aux politiques et aux aspects techniques ont pu être transmis, de même que des formations spécialisées, à l'intention de plus de 1500 juges, procureurs, avocats, enquêteurs et autres spécialistes de quelque trente pays.
    كما نظم المكتب وعقد أكثر من اثنتي عشرة حلقة دراسية وتدريبية وطنية وإقليمية قدم خلالها مساهمات سياساتية وتقنية، علاوة على تدريبات متخصصة، استفاد منها أكثر من 500 1 قاض ومدع عام ومحام ومحقق وغيرهم من الاختصاصيين من 30 بلدا تقريباً.